Auf deinem Smartphone, ohne Installation: nur ein Link.
Handy auf Lautsprecher für ein natürliches Gespräch. Je ein Ohrhörer, wenn ihr es diskret wollt. Jeder spricht seine eigene Sprache, die Übersetzung läuft im Hintergrund.
Nicht nur für Touristen. Für jeden Moment, in dem Sprache zur Mauer wird.
Taxi in Tokio, Markt in Marrakesch, Arzt in Berlin. Handy raus, Problem gelöst.
Kunde spricht kein Deutsch? Nimm den Ton des Calls auf und übersetze live.
Kunde kommt rein, spricht seine Sprache, du antwortest in deiner. Handy auf die Theke, Lautsprecher an. Keine Schulung, keine Hardware.
Mehrere am Tisch, zwei Sprachen. Jeder spricht seine eigene, jeder versteht in Echtzeit.
Drei Schritte. Keine Installation. Kein Konto nötig, um loszulegen.
Geh im Browser auf dilloforte.com. Funktioniert überall.
Deine und die deines Gegenübers. Jederzeit im Handumdrehen wechseln.
Leg das Handy zwischen dich und dein Gegenüber. Sprich ganz normal — die Übersetzung kommt als Stimme und als Text.
DilloForte funktioniert schon mit dem Handy oder Laptop allein. Wenn du einen bestimmten Fall verbessern willst, hier das Zubehör — das du wahrscheinlich alles schon hast.
Für größere Gruppen, laute Umgebungen oder breite Tische. Hohe Lautstärke, klare Stimme für alle. Jeder BT-Lautsprecher geht.
Wenn du es diskret willst: in der U-Bahn, im Büro, im Wartezimmer. Teilt euch einen AirPod oder nehmt zwei separate Ohrhörer.
Für Extremfälle (Konzert, Markt): ein USB-C- oder 3,5-mm-Ansteckmikrofon liefert eine nahe Stimme und mehr Reserve gegen Lärm.
💡 DilloForte hat bereits eine eingebaute Unterdrückung von Umgebungsgeräuschen. Das Zubehör oben hilft nur in bestimmten Fällen — für den Alltag brauchst du es nicht.
BT1 hört nicht nur auf dein Mikrofon. Es kann auch den Ton des Browser-Tabs deines Calls aufnehmen (Meet, Zoom, Teams usw.) und live übersetzen, während dein Gegenüber spricht.
Das klappt, weil Gespräche natürliche Sprechpausen haben: dein Gegenüber spricht, BT1 übersetzt, du antwortest. Keine Plugins, keine Integrationen, keine Admin-Rechte.
⚠️ Nicht gedacht für Videos, Filme oder durchgehende Podcasts: während BT1 die Übersetzung abspielt, pausiert das Mikrofon, um Rückkopplung zu vermeiden — es würde also den nachfolgenden Originalton verpassen. Solche Fälle brauchen Untertitel oder Synchronisation, keine Live-Übersetzung.
Heute schon verfügbar auf Chrome / Edge Desktop. Auf dem Mac ist die Aufnahme auf einen einzelnen Browser-Tab beschränkt (Systemgrenze, nicht aus dem Web umgehbar).
Nicht nur die üblichen vier. Auch Tamil, Tagalog, Ukrainisch, Kroatisch, Finnisch.
10 Minuten gratis testen. Danach €9.99/Monat — oder lade zahlende Freunde ein und nutze es kostenlos.
oder €99/Jahr (−17%)
Nein. Öffne dilloforte.com im Browser und es läuft einfach. Auf iPhone, Android, Mac, Windows. Du kannst es als "App" zum Homescreen hinzufügen, wenn du magst, nötig ist das aber nicht.
Nein, es braucht eine Internetverbindung. Die Übersetzung passiert in der Cloud, um Qualität zu garantieren und 30 Sprachen zu unterstützen, ohne dein Handy zu belasten.
Sehr wenig: wir senden komprimiertes Audio, ein paar Hundert kB pro Minute. Problemlos auch im Roaming nutzbar.
Audio wird nur zur Erstellung der Übersetzung genutzt. Wir speichern es nicht und trainieren keine Modelle damit. Der Textverlauf ist nur für dich in deinem Konto sichtbar.
Die typische Latenz liegt bei 1-2 Sekunden nach dem Satzende. Wir arbeiten daran, sie 2026 unter eine Sekunde zu bringen.
Ja. Mit der Funktion "System-Audio-Aufnahme" kannst du den Ton von Meet, Zoom, Teams usw. übersetzen, während der Call läuft.
Nein, dafür ist BT1 nicht das richtige Werkzeug. Während BT1 die Übersetzung abspielt, pausiert das Mikrofon, um Rückkopplung zu vermeiden — es würde also den nachfolgenden Originalton verpassen. Es ist für gesprächsbasierte Unterhaltungen gedacht (Calls, Meetings, von Angesicht zu Angesicht), nicht für durchgehende Streams. Für Videos/Filme nimm Untertitel; für Podcasts ein Transkript.
Keine Karte, kein Pflichtkonto. Link öffnen, losreden.
DilloForte öffnen →